embossed seal

Vandetõlk Andrea Bochese

Tõlkebüroo Vandetõlk AB OÜ

info(at)translators.ee

Teid tervitab Andrea Bochese, eesti-hispaania ja eesti-itaalia-eesti vandetõlk. Vandetõlk on tõlkija, kelle oskused on riiklikult kontrollitud ja kes osutab ametlikku dokumentide tõlkimise teenust. Vandetõlgi poole tuleb pöörduda, kui välisriigi ametivõimudele on vaja esitada dokumentide ametlik või kinnitatud tõlge.

Alates 1.01.2015 saab Eestis ametliku tõlke eesti keelest võõrkeelde üksnes vandetõlgilt.

Alates 1.01.2020 läheb vandetõlkidele üle ametlike tõlgete tegemise ainupädevus mõlemal keelesuunal (lisandub võõrkeelest-eesti keelde).

Vandetõlk on pädev ka kinnitama tõlgitava dokumendi ärakirja või väljatrüki (nt äriregistri registrikaardi või põhikirja) õigsust.

Nõustab kliente ja vajadusel korraldab originaaldokumendi või selle kinnitatud koopia apostillimist või tõlke apostillimist.


Teen kirjalikke ja suuliseid tõlkeid, nii kinnitatud kui ka tavatõlkeid enamasti eesti keelest itaalia ja hispaania keelde. Samuti on võimalikud muud keelekombinatsioonid, nt hispaania-inglise-hispaania, hispaania-itaalia-hispaania, saksa-itaalia, inglise-itaalia-inglise. Vajadusel on võimalik tellida apostilli ja notariteenuseid.


Võtan oma kliente vastu Luisa tõlkebüroos, aadressil Rotermanni 7, Tallinn 10111.

Vastuvõtuaeg: E-R 9:30-12:45 ja 14:30-17:00. Vajadusel saab kohtumise väljaspool vastuvõtuaega enne kokku leppida helistades 56563724.